Pat and Tena Walkinshaw
Pat and Tena served in Mali, West Africa from 1990 to 2007, serving in discipleship, leadership training, and helping people engage with God’s Word in their languages.
From 2007 to 2016 Pat served in Recruitment, helping people find their place of service in the Bible translation effort all over the world!
His experience in Africa makes Pat uniquely qualified to serve in his new assignment as a Field Coordinator with the Seed Company on the Sahel team. Coordinating the work from Dallas, Pat will make trips each year to Africa to serve with national Bible translators in the effort to help count down to ZERO people groups without Scripture.
The Walkinshaws need a full financial partnership team before Pat can begin this assignment. Please consider how you might join their Wycliffe ministry to alleviate Bible poverty in West Africa, through prayer and financial partnership.
God is answering prayers and is doing a great work among the *Finma and the *Bajiginyoro (pseudonyms) as they are getting access to God's Word for the first time!
Thank you for praying for these new translation projects. The translation training workshop went really well. With my background in Scripture Engagement, I really like how Oral Bible Translation gets the "average Joes" in language communities involved, as well as engaging a wide audience as people listen to God's Word during the Community Checking stage of the Translation process. There are so many cool impact stories as God keeps His promises about how He guarantees the transforming power of His Word (Isaiah 55:10-11).
Here is an excerpt of a report on one of the Community Checking sessions of portions of the Joseph story in Genesis for the *Finma:
- There were more than 30 people gathered in the courtyard of the village chief. The Checking session entailed listening to the recorded sets 2 times. After listening through them twice, we asked for some volunteers to retell what they had heard. There were 3 people who volunteered, and they retold successfully, without stopping, the sets that were listened to. After these 3 retellings, the village chief, who is around 70 years old, also retold the story without any problem.... The Community Checking session was completed with joy, and the old people gave their blessings for a good follow-through for the project, and they agreed to meeting again for future community checks.
- (Can't have 1 bullet point without having a 2nd - how cool is that story!?!)
Pray for the first Bible Translation Conference in French-speaking Africa in Ouagadougou, Burkina Faso - July 31-August 3, 2018.
This event is the first ever of its kind and more than 100 people will participate, coming from Wycliffe organisations, SIL, Bible Societies, and other missions. Praise God for this great opportunity and for the enthusiastic response! Pray that everyone involved will receive their visas and travel without difficulty. Pray for God's blessing on the 30 or so who will be making presentations. Pray that the Lord would use the presentations, the discussions and the interactions among this diverse group to build up and strengthen His team of translators and consultants in French-speaking Africa. Pray for health and safety of all participants.
I already have separate dinner meetings set up with Nouhounou, Fabé, and Kari - 3 potential new Translation Consultant Interns, and also with Djélé, Wilson, Gnaly, and Lassina - 4 Consultant Interns that I am already working with. I am SO looking forward to deepening relationships in Kingdom impacting connections in West Africa!!! (I LOVE MY JOB!!!)
(left to right - Wilson, Patrick, Lassina)
2 of my Consultant Interns, Wilson and Lassina, helped with the Oral Bible Translation training workshop. It was such a blessing to get to work with them. And I am getting to spend some more time with them during this Bible Translation Conference in Ouagadougou (along with several other of my Consultant Intern contacts)!
Thank you so much for all your prayers, encouragement, and financial partnership that makes all this possible. You are such a blessing to us and to all our friends and partners in Africa! We appreciate and love you!
Pat & Tena Walkinshaw
335 Partridge Run Dr
Duncanville, TX 75137
Pat (214) 336-2578
Tena (214) 336-2575
*to give online: www.wycliffe.org/partner/walkinshaw
*or make checks payable to Wycliffe and send to:
Wycliffe Bible Translators
P.O. Box 628200
(note with check - “Preference for the Wycliffe ministry of
Pat and Tena Walkinshaw, account #285624“)